اخبار

پیروان ادیان توحیدی کتاب‌های خوانده شده خود را به اشتراک گذاشتند.

پیروان ادیان توحیدی کتاب‌های خوانده شده خود را به اشتراک گذاشتند.
با همکاری و هماهنگی اداره کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی، نخستین نشست «کتاب‌خوان» ویژه پیروان ادیان توحیدی با معرفی 7 کتاب ادبی، تاریخی و دینی از سوی نمایندگانی از زرتشتیان، آشوریان، کلیمیان، ارمنی‌ها و مسلمانان ، توسط نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور شامگاه دهم بهمن ماه برگزار شد.

در این نشست سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ علی فریدونی مدیرکل اداره مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور؛ حجت‌الاسلام و المسلمین نواب، رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب؛ حمامی لاله‌زار از عالمان کلیمی؛ اسفندیار اختیاری، نماینده زرتشتیان و بت کُلیا نماینده آشوریان در مجلس شورای اسلامی به همراه جمعی از عالمان و فعالان فرهنگی ادیان توحیدی حضور داشتند.
سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز طی سخنانی گفت: بسیار خوشحال هستم که در نشستی حضور دارم که با دو عنوان مقدس و معتبر «ادیان توحیدی» و «کتاب» پیوند خورده است؛ واژه‌های مقدسی که از آغاز تاریخ مدنیت بشری وجود داشته و تا زمانی که این تمدن باقی است نیز باقی و مقدس خواهند ماند.
صالحی در ادامه به معرفی کتابی با عنوان «مسیح در شب‌ قدر» پرداخت و گفت: این کتاب روایتی از دیدار رهبر کتاب‌شناس و فرزانه انقلاب اسلامی از خانواده شهدای مسیحی ارمنی و آشوری طی سال‌های 1363 تا 1393 است که در آن نوع نگاه رهبری نسبت به مذهب به طور عام، پیروان ادیان توحیدی به طور خاص و مسیحیت به نحو اخص مطرح شده است.
همچنین لئا دانیالی، نویسنده، پژوهشگر و ویراستار کلیمی، به معرفی کتاب «فرهنگنامه زنان ایران و جهان» پرداخت و گفت: چهار سال اخیر را در تألیف، ویراستاری، ساماندهی مدخل‌نامه و کارهای دیگر این دانشنامه دو جلدی سهیم بودم که در نهایت با همکاری بسیاری از دوستان و زیر نظر خانم مهناز مقدسی به سرانجام رسید.
آلبرت کوچویی از پژوهشگران آشوری کشور نیز به معرفی کتاب «حماسه آشوری قاطینای پهلوان» پرداخت و گفت: کتاب حماسه آشوری نوشته «ویلیام دانیل» است که با ترجمه‌ای از بندهوارد بازار نشر شده است. این اثر به لحاظ زبان و نگاه شاعر به یک حماسه و رخداد پهلوانی، اثری مشابه با شاهنامه فردوسی است. قاطینا در این اثر پهلوانی نجیب‌زاده و همپای رستم در شاهنامه فردوسی بوده است.
محمود حکیمی، نویسنده و پژوهشگر نیز در این نشست طی سخنانی گفت: بیشتر آثار من در زمینه دینی است و افتخار می‌کنم که 44 سال است که در مجله درس‌هایی از مکتب اسلام، هم مقاله و هم داستان می‌نویسم که بسیاری از آنها تبدیل به کتاب شده و به زبان‌های انگلیسی، عربی و ایتالیایی ترجمه شده است.
اردشیر خورشیدیان، رئیس انجمن موبدان زرتشتی ایران نیز در این نشست کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» را برای حاضران معرفی کرد و گفت: متأسفانه امروز شاهدیم که بسیاری از جوانان ما در اثر غربزدگی و تهاجم فرهنگی، از آن فرهنگ اصیل ایرانی را که همه ما پیروان ادیان و مذاهب و مکاتب در آن ریشه داریم، دور می‌شوند که همین موضوع مهم‌ترین انگیزه من برای نوشتن کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» شد.
رئیس انجمن موبدان زرتشتی ایران، بزرگ‌ترین مشکل بشر امروز را نداشتن وجدانیات و اخلاقیات عنوان کرد و گفت: امروز دنیای بشریت در بخش خرد بسیار پیشرفت کرده، اما در بحث وجدانیات که ما را به خود شناسی، طبیعت‌شناسی و در نهایت خداشناسی نزدیک می‌کند، به توفیقات خوبی دست نیافتیم.
واراند کوروکچیان، نویسنده و شاعر ارمنی نیز به معرفی کتاب «رباعیات؛ در هزارتوها» پرداخت و گفت: اکثر کتاب‌های من به زبان ارمنی هستند و البته چند کتابی هم به زبان فارسی دارم. اما به دلیل نزدیک شدن به روزهای دومین سالگرد درگذشت شاعر نابینای ارمنی، خانم زاخکانوش، تصمیم گرفتم مجموعه‌ای از اشعار ایشان را با عنوان «رباعیات؛ در هزارتوها» که بنده آن را به فارسی ترجمه کردم، برای حاضران معرفی کنم.
حجت‌الاسلام و المسلمین نواب، رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب در این نشست طی سخنانی گفت: یکی از با ارزش‌ترین گنجینه‌های بشری کتاب‌هایی است که رهبران و پیروان و اندیشمندان ادیان، به صورت بی‌غرضانه درباره سایر ادیان  نوشته‌اند که این کتاب‌ها همیشه مورد استناد بزرگان ادیان مختلف بوده است. همین امروز اگر فرد فرهیخته‌ای بخواهد در مورد حضرت علی(ع) سخنرانی کند، حتماً به کتاب جرج جرداق مسیحی استناد می‌کند.
در پایان این نشست علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، با ابراز خرسندی از برگزاری این جلسه، به خوانش قطعه شعری پرداخت.

۱۱ اسفند ۱۳۹۴ ۱۲:۱۳

نظرات بینندگان

نام را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید