به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خوش آمدید. / ثبت نام کنید / ورود
 
  • اخبار

انعکاس خبری نشست «کتاب‌خوان» ویژه پیروان ادیان توحیدی

پیروان ادیان توحیدی کتاب‌های خوانده شده خود را به اشتراک گذاشتند.
با همکاری و هماهنگی اداره کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی، نخستین نشست «کتاب‌خوان» ویژه پیروان ادیان توحیدی با معرفی ٧ کتاب ادبی، تاریخی و دینی از سوی نمایندگانی از زرتشتیان، آشوریان، کلیمیان، ارمنی‌ها و مسلمانان ، توسط نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور شامگاه دهم بهمن ماه برگزار شد.
در این نشست سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ علی فریدونی مدیرکل اداره مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور؛ حجت‌الاسلام و المسلمین نواب، رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب؛ حمامی لاله‌زار از عالمان کلیمی؛ اسفندیار اختیاری، نماینده زرتشتیان و بت کُلیا نماینده آشوریان در مجلس شورای اسلامی به همراه جمعی از عالمان و فعالان فرهنگی ادیان توحیدی حضور داشتند.
سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز طی سخنانی گفت: بسیار خوشحال هستم که در نشستی حضور دارم که با دو عنوان مقدس و معتبر «ادیان توحیدی» و «کتاب» پیوند خورده است؛ واژه‌های مقدسی که از آغاز تاریخ مدنیت بشری وجود داشته و تا زمانی که این تمدن باقی است نیز باقی و مقدس خواهند ماند.
صالحی در ادامه به معرفی کتابی با عنوان «مسیح در شب‌ قدر» پرداخت و گفت: این کتاب روایتی از دیدار رهبر کتاب‌شناس و فرزانه انقلاب اسلامی از خانواده شهدای مسیحی ارمنی و آشوری طی سال‌های ١٣٦٣ تا ١٣٩٣ است که در آن نوع نگاه رهبری نسبت به مذهب به طور عام، پیروان ادیان توحیدی به طور خاص و مسیحیت به نحو اخص مطرح شده است.
همچنین لئا دانیالی، نویسنده، پژوهشگر و ویراستار کلیمی، به معرفی کتاب «فرهنگنامه زنان ایران و جهان» پرداخت و گفت: چهار سال اخیر را در تألیف، ویراستاری، ساماندهی مدخل‌نامه و کارهای دیگر این دانشنامه دو جلدی سهیم بودم که در نهایت با همکاری بسیاری از دوستان و زیر نظر خانم مهناز مقدسی به سرانجام رسید.
آلبرت کوچویی از پژوهشگران آشوری کشور نیز به معرفی کتاب «حماسه آشوری قاطینای پهلوان» پرداخت و گفت: کتاب حماسه آشوری نوشته «ویلیام دانیل» است که با ترجمه‌ای از بندهوارد بازار نشر شده است. این اثر به لحاظ زبان و نگاه شاعر به یک حماسه و رخداد پهلوانی، اثری مشابه با شاهنامه فردوسی است. قاطینا در این اثر پهلوانی نجیب‌زاده و همپای رستم در شاهنامه فردوسی بوده است.
محمود حکیمی، نویسنده و پژوهشگر نیز در این نشست طی سخنانی گفت: بیشتر آثار من در زمینه دینی است و افتخار می‌کنم که ٤٤ سال است که در مجله درس‌هایی از مکتب اسلام، هم مقاله و هم داستان می‌نویسم که بسیاری از آنها تبدیل به کتاب شده و به زبان‌های انگلیسی، عربی و ایتالیایی ترجمه شده است.
اردشیر خورشیدیان، رئیس انجمن موبدان زرتشتی ایران نیز در این نشست کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» را برای حاضران معرفی کرد و گفت: متأسفانه امروز شاهدیم که بسیاری از جوانان ما در اثر غربزدگی و تهاجم فرهنگی، از آن فرهنگ اصیل ایرانی را که همه ما پیروان ادیان و مذاهب و مکاتب در آن ریشه داریم، دور می‌شوند که همین موضوع مهم‌ترین انگیزه من برای نوشتن کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» شد.
رئیس انجمن موبدان زرتشتی ایران، بزرگ‌ترین مشکل بشر امروز را نداشتن وجدانیات و اخلاقیات عنوان کرد و گفت: امروز دنیای بشریت در بخش خرد بسیار پیشرفت کرده، اما در بحث وجدانیات که ما را به خود شناسی، طبیعت‌شناسی و در نهایت خداشناسی نزدیک می‌کند، به توفیقات خوبی دست نیافتیم.
واراند کوروکچیان، نویسنده و شاعر ارمنی نیز به معرفی کتاب «رباعیات؛ در هزارتوها» پرداخت و گفت: اکثر کتاب‌های من به زبان ارمنی هستند و البته چند کتابی هم به زبان فارسی دارم. اما به دلیل نزدیک شدن به روزهای دومین سالگرد درگذشت شاعر نابینای ارمنی، خانم زاخکانوش، تصمیم گرفتم مجموعه‌ای از اشعار ایشان را با عنوان «رباعیات؛ در هزارتوها» که بنده آن را به فارسی ترجمه کردم، برای حاضران معرفی کنم.
حجت‌الاسلام و المسلمین نواب، رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب در این نشست طی سخنانی گفت: یکی از با ارزش‌ترین گنجینه‌های بشری کتاب‌هایی است که رهبران و پیروان و اندیشمندان ادیان، به صورت بی‌غرضانه درباره سایر ادیان  نوشته‌اند که این کتاب‌ها همیشه مورد استناد بزرگان ادیان مختلف بوده است. همین امروز اگر فرد فرهیخته‌ای بخواهد در مورد حضرت علی(ع) سخنرانی کند، حتماً به کتاب جرج جرداق مسیحی استناد می‌کند.
در پایان این نشست علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، با ابراز خرسندی از برگزاری این جلسه، به خوانش قطعه شعری پرداخت.

 
برپایی نشست کتابخوان ویژه ادیان توحیدی
اطلاعات بین المللی
نشست کتابخوان ویژه پیروان ادیان توحیدی دوشنبه شب ۱۰ اسفند با حضور سید عباس صالحی معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و جمعی از پیروان کتابخوان ادیان توحیدی و ابراهیمی در هتل انقلاب برگزار شد.‏
صالحی بعد از برنامه‌های معرفی کتاب در این برنامه گفت: این نشست، نشست کتابخوان است و همه در آن اقدام به معرفی کتاب کردند. من هم می‌خواهم یک کتاب را در این برنامه معرفی کنم که بیش از یک سال از عرضه آن گذشته و روایت خاصی دارد. به اعتباری، به خاطر روایت خاص این کتاب است که معرفی اش می‌کنم. «مسیح در شب‌های قدر» نام این کتاب است و روایتی از ۳۰ دیدار رهبر انقلاب از خانواده‌های شهدای مسیحی ارمنی و آشوری است.‏
وی افزود: کتاب، از این جهت خاص است که به روایت ۳۰ سال دیدارهای ایشان از سال ۶۳ تا ۹۳ می‌پردازد. ایشان به انجام این بازدیدها عادت دارند و البته به این موضوع اشاره کنم که این معرفی، نه از باب این که ایشان رهبر سیاسی این کشور هستند، انجام می‌شود. بلکه این کتاب را به این دلیل معرفی می‌کنم که یک اتفاق خاص در تاریخ ایران است؛ اتفاقی که در طول تاریخ ایران، تا جایی که می‌دانم نیافتاده یا کمتر رخ داده است.‏
معاون فرهنگی وزیر ارشاد ادامه داد: این دیدارها، دوربین کاشته‌ای هستند که ۳ ضلع را نشان می‌دهند. ضلع اول، گفته‌ها و گفتگوهای ایشان در خانواده‌های شهدای مسیحی است. مخاطب حس می‌کند با شخصیتی روبروست که از جامعه ایرانی و مسیحیانش دور نبوده‌است.
رهبرانقلاب در سال‌های پیش از پیروزی انقلاب در زندان قزل قلعه با آقای آوانسیان هم بند بوده و در خاطراتشان می‌بینیم که دوستی این دو تا جایی که پیش می‌رود که آوانسیان توده‌ای هم چند شب بانی چای مجلس سخنرانی و روضه ماه رمضان بند می‌شود. در کتاب «مسیح در شب‌های قدر» هم ریزه کاری‌هایی که رهبری در شناخت از فرهنگ ارمنی و آشوری دارند، قابل توجه است. ایشان به خوبی لهجه‌های ارمنی اصفهانی و دیگر نقاط کشور را به همراه حروف اضافه این زبان می‌شناسند.‏
صالحی گفت: نوع نگاه آیت‌الله خامنه‌ای به ادیان به طور عام و مسیحیت به طور خاص، تعبیری دارد که بسیار مهم است؛ هرکسی با هر مذهبی، اگر به اخلاقیات عمل کند، عبد صالح خداوند است. نوع نگاه رهبری هم به مسیحیت بسیار قابل توجه است. به تعبیر ایشان، ما به مسیحیان احترام می‌گذاریم نه به این خاطر که دوست ما هستند بلکه به این دلیل که بخشی از باورهای مذهبی ما هستند. باورهای مسیحیان بخشی از وجود ماست.‏
وی در ادامه گفت: ضلع دوم، نگاهی است که رهبر انقلاب به شهدای مسیحی دارند. وقتی مخاطب به خاطرات شهدای مسیحی و سخنان رهبری درباره شان توجه می‌کند، همان حسی را پیدا می‌کند که از شنیدن خاطرات شهدای مسلمان پیدا می‌کند. شهدای مسیحی هم دقیقا همان کارهایی را کرده‌اند که شهدای مسلمان کرده‌اند؛ مانند دستکاری کردن شناسنامه برای رفتن به جبهه یا استفاده نکردنشان از حق مرخصی و…. ضلع سوم هم خانواده‌های شهدای مسیحی هستند.
وقتی دوربین کتاب سراغ خانواده‌های این شهدا می‌رود، آن‌ها هم حرف‌های خاصی برایمان دارند. باز هم تاکید می‌کنم که جذابیت کتاب «مسیح در شب‌های قدر» نه به این دلیل است که مربوط به رهبر سیاسی این کشور است بلکه به این دلیل است که نشان دهنده همزیستی دیرین جامعه ایرانی است و نوع مناسبات این اثر با یکدیگر، خواندنی اش می‌کند.
 
معرفی کتابی توسط صالحی که روایت ۳۰دیدار رهبر انقلاب با خانواده شهدای مسیحی، ارمنی و آشوری است
خبرگزاری شبستان: سیدعباس صالحی گفت: کتاب «مسیح در شب‌ قدر» روایتی از ۳۰ دیدار رهبر انقلاب، کتاب‌شناس و فرزانه انقلاب و دیدار ایشان از خانواده شهدای مسیحی، ارمنی و آشوری است.
به گزارش خبرنگار ادبیات شبستان، نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی شب گذشته ۱۰ اسفندماه با حضور «سیدعباس صالحی» معاون امور فرهنگی ارشاد، «علیرضا مختارپور» دبیرکل نهاد کتابخانه ها و جمعی کثیری از اقلیت های مذهبی در هتل انقلاب تهران به همت نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و با همکاری اداره کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
 «سیدعباس صالحی» معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مراسم با معرفی کتاب «مسیح در شب قدر» گفت: این کتاب اثری است که بیش از یک سال از عرضه آن گذشته و روایت خاصی است و آن را به اعتبار این خاص بودنش معرفی می کنم. «مسیح در شب‌ قدر» روایتی از 30 دیدار رهبر انقلاب، کتاب‌شناس و فرزانه انقلاب و دیدار ایشان از خانواده شهدای مسیحی، ارمنی و آشوری است.
 وی با بیان اینکه این کتاب از این جهت خاص است که به روایت 30 سال از دیدارهای ایشان از سال 63 تا 93 می‌پردازد، اظهار کرد: عادتی که ایشان داشته و دارند در سرزدن به خانواده شهدا و 30 شهید مسیحی نیز در این گستره قرار داده شده است.
 صالحی در ادامه گفت: این کتاب نه از جهت یک رهبر سیاسی مهم تلقی می‌شود، نه از باب اینکه رهبر انقلاب یک رهبر سیاسی کشور هستند بلکه یک اتفاق خاص در تاریخ ایران‌ زمین است و این کتاب از آن سخن می‌گوید اتفاقی که پیش از این یا رخ نداده یا کمتر رخ داده است.
 وی با اشاره به اینکه این روایات در کتاب با دوربینی کاشته می‌شود که سه ضلع را نشان می‌دهد، در این مورد توضیح داد: ضلع اول گفت‌وگوی ایشان با خانواده شهدای مسیحی است که بسیار شنیدنی است، در این کتاب وقتی که رهبر انقلاب به عنوان یک فرهنگ‌دوست از سابقه آشناییشان سخن می‌گوی انسان حس می‌کند با شخصیتی مواجه است که دور با جامعه ایرانی نیست و در ارتباط نزدیک است.
 معاون فرهنگی وزیر ارشاد با اشاره به اینکه ریزه‌کاری‌هایی در کتاب وجود دارد که نشانه شناخت رهبر انقلاب به صورت جزئی از فرهنگ اقوام توحیدی است، بیان کرد: در این کتاب مثال‌هایی از قرابت‌ها می‌زنند و حتی نوع نگاه ایشان به مرتب به طور عام و پیروان ادیان توحیدی و مسیحیت به صورت خاص تعبیر مهمی دارد که هر کسی با هر مذهبی اگر به اخلاقیات عمل کند، اعمال اخلاقی خود را درست انجام دهد عبد صالح خداوند است.
 وی افزود: جوهره ادیان توحیدی اخلاق است و هر کس به اخلاقیات عمل کند عبد صالح است.
 صالحی به ضلع دوم که نگاهی به شهدای مسیحیان دارد اشاره کرد و افزود: نوع نگاهی که رهبر انقلاب به شهدای مسیحی، آشوریان و ارامنه دارد و نوع حس همانند شهدای مسلمان است.
 معاون فرهنگی ارشاد در پایان به ضلع سوم اشاره کرد و گفت: رهبر انقلاب همانند سرزدن‌های به ناگاه به خانه شهدای خودمان سرزده به خانه شهدای ادیان نیز می‌روند که صحبت‌های خانواده آنها نیز در کتاب جالب است این کتاب نه به عنوان مسئله سیاسی بلکه به عنوان یک اثر نشان‌ دهنده همزیستی جامعه ایرانی در میان ادیان توحیدی و نوع مناسبت این مجموعه با هم اثری خواندنی است.
 سیدعباس صالحی پس از معرفی این کتاب، پوستر نشست کتابخوان را امضا کرد.
 صداوسیما به اقلیت‌های مذهبی فرصت دهند تا آثار خود را در صدا و سیما معرفی کنند چراکه هرگز ندیدم شاعر و یا نویسنده ارمنی را به صدا و سیما ببرند تا اثرش را معرفی کند.

  

به گزارش خبرنگار ادبیات شبستان، نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی شب گذشته ۱۰ اسفندماه با حضور «سیدعباس صالحی» معاون امور فرهنگی ارشاد، «علیرضا مختارپور» دبیرکل نهاد کتابخانه ها و جمعی کثیری از اقلیت های مذهبی در هتل انقلاب تهران به همت نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و با همکاری اداره کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
اجرای این مراسم بر عهده رضا درستکار بود.
تالیف 300 جلد کتاب از زبان مسلمانان درباره سایر ادیان
«حجت‌الاسلام نواب» رئیس دانشگاه تقریب مذاهب در این مراسم در سخنانی گفت: یکی از با ارزش‌ترین گنجینه‌های بشری کتاب‌هایی است که رهبران، پیروان و اندیشمندان ادیان درباره سایر ادیان، بی‌‌نظرانه و بی‌ قرض تالیف کردند که همیشه دستمایه همه بزرگان است و به آن استناد می‌کنند. در طول تاریخ از این آثار بسیار بوده است مثلاً امروز هر سخنرانی که در باب حضرت علی (ع) صحبت می‌کند، اگر انسانی فرهیخته باشد بدون استناد به کتاب جرج جرداق مسیحی سخنی نمی‌گوید این کتاب ده‌ها بار در ایران چاپ شده و هنوز از طراوت آن نکاسته است.
 وی خاطرنشان کرد: البته مسیحیان در باب ائمه و پیامبر نوشتار زیبا و سخنان جاودانه‌ای دارند خصوصا مسیحیان لبنان، و ما نیز در دانشگاه ادیان این کار را منظم و کلاسیک ادامه داده‌ایم.
 حجت‌الاسلام نواب اعلام کرد: امروز 300 جلد کتاب از زبان مسلمانان درباره سایر ادیان نوشته شده ولی بی‌ قرضانه و آکادمیک و بدون خرده‌ گیری کوچکی در آن بر ادیان منتشر می‌شود؛ این کتاب‌ها به گونه‌ای است که برخی از رهبران ادیان از ما درخواست کرده‌اند آن کتاب‌هایی که درباره دین خودشان است به زبان خودشان ترجمه کنیم.
 وی با بیان اینکه ما برای تمامی مذاهب کتاب‌هایی نوشته‌ایم بدون اینکه قصد خرده‌گیری داشته باشیم، تاکید کرد: در همین راستا سال گذشته ما کتاب تعالیم اساسی کلیسای کاتولیک را ترجمه کردیم و در واتیکان برای آن رونمایی برگزار کردیم.
 حکیمی: شاعران و بزرگان ما هر یک مدرسه‌ای تاسیس کردند و در آن محبت می‌آموزند
«محمود حکیمی» نویسنده پیشکسوت به معرفی کتاب «در مدرسه جلال‌الدین همایی» که به قلم خود آن را تالیف کرده پرداخت و گفت: این کتاب از سوی انتشارات قلم روانه بازار کتاب شده است. بیشتر نوشته‌های من در قالب آثار دینی است و من افتخار می‌کنم 44 سال است در مجله درس‌هایی از مکتب اسلام که حوزه علمیه قم آن را منتشر می‌کند قلم می‌زنم برخی از آثارم به عربی، انگلیسی و ایتالیایی منتشر شده استو
 وی با تاکید بر اینکه ایرانیان از هر قوم و نژادی بر هر قومی برتری دارند و هیچ ملتی به پای ایرانیان نمی‌رسد، خاطرنشان کرد: سال‌ها در زمینه ادبیات جهان و ایران زمین پژوهش کرده‌ام متأسف نیستم اما به صراحت می‌گویم هیچ ملتی مانند مولوی، فردوسی، ثنایی، ناصرخسرو در زمینه ادبیات ندارند، این ملت ایران است که این بزرگان را پرورش می‌دهد.
 حکیمی با اشاره به اینکه ادبیات ما انسان‌های پیرو مکتب محبت را پرورش می‌دهد، توضیح داد: ایرانیان از ترور و وحشت‌آفرینی نفرت دارند و در پی محبت هستند. یک پژوهشگر برجسته می‌گفت در میان ترور و حرکت‌های خشونت‌آمیز حتی یک ایرانی نیز دیده نمی‌شود. او می‌گفت "اگر ما به ادبیات ایرانیان مراجعه کنیم سراسر عشق و محبت است" و من نیز معتقدم شاعران و بزرگان ما هر یک مدرسه‌ای تأسیس کردند و در این مدرسه محبت می‌آموزند اما در درجه اول توحید را آموزش می‌دهند.
 وی درباره کتابی که معرفی کرد، توضیح داد: من بیشتر برای نوجوانان می‌نویسم 10 جلد کتاب از من منتشر شده که با عنوان «مدرسه» نام آنها آغاز می‌شود که آخرین آنها کتاب در مدرسه جلال‌الدین همایی است. علت علاقه من به این مرد بزرگ و معاصر این است که او 37 سال پیش فوت کرد و من بلافاصله شروع کردم آثار و اشعارش را خواندن و بررسی کردن که سراسر مهر بود و محبت و مهرورزی که خودش در این زمینه گفته است این‌ها را از اهل بیت گرفته‌ام و من نیز صحه می‌گذارم که آثار دینی او سراسر عشق و محبت است. سراسر آثار همایی عشق به اهل بیت را دارد و پیوسته بر این امر تأکید می‌کند و می‌گوید من بدون تعصب می‌گویم اگر ما اندیشه‌های اهل بیت را منتشر کنیم محبت سراسر جهان را فرا می‌گیرد.
 حکیمی در پایان از انتشار کتاب «اسلام دین محبت است» خبر داد و افزود: قرار است این کتاب تا نمایشگاه کتاب به قلم اینجانب روانه بازار کتاب شود.
 معرفی کتابی از فعالیت زنان ایران و جهان
لئا دانیالی به معرفی کتاب «فرهنگنامه زنان ایران و جهان» پرداخت و گفت: بنده نیز ویراستار اثر در کنار مؤلف حضور داشتم. من نماینده کلیمیان در این مراسم هستم، از اینکه به موضوع قابل توجهی چون کتاب و ادیانی که در ایران زندگی می‌کنند در این مراسم پرداخته شده تشکر می‌کنم. حرفه من پژوهش‌گری و ویراستاری است و فعالیت‌هایم را از مجله بینا در انجمن کلیمیان آغاز کردم.
 وی بیان کرد: فرهنگنامه زنان ایران و جهان اثری برجسته است که بنده برای انتخاب این اثر چند دلیل دارم؛‌واقعیت این است که 3 یا 4 سال اخیر را بابت تألیف این دانشنامه همراه مؤلف بودم و در ساماندهی مدخل و ویراستاری آن سهیم بودم. مجموعه به سرپرستی مهناز مقدسی و به شکل گروهی تمام شد. 2 هزار مدخل دارد و از کتب مرجع شناخته می‌شود و باید بیان کرد که هر مقاله در این اثر به سایر کتب و منابعی که کتاب بر مبنای آن نوشته شده ارجاع می‌شود.
 دانیالی درباره محتوای کتاب توضیح داد: از همه زمان‌ها اسطوره‌ها، شخصیت‌ها، ادیان، علم، تاریخ و ... مواردی در کتاب بیان شده است، حتی زنانی که برای اولین بار امری را به انجام رسانده‌اند در این کتاب معرفی شدند. بزرگترین ویژگی این کتاب این است که در پایان جلد دوم چندین نمایه و نمودار تهیه شده که اطلاعات افزوده‌ای را به مخاطب می‌دهد.
 حماسه آشوری که مشابه شاهنامه فردوسی به لحاظ زبانی است
آلبرت کوچویی، نماینده آشوریان در این نشست کتاب «حماسه آشوری، قاطینای پهلوان» را معرفی کرد و گفت: دوست دارم از علاقه‌های خودم به کتابخوانی صحبت کنم. کتاب در دستم نیست چرا که مترجم اثر بودم و دوستانم آن را به تمامی برده‌اند. سال 94، به قلم من سه اثرم تجدید چاپ شد. نخست همین کتاب که نوشته‌های خطی و مجموعه از یادداشت‌ها و نوشته‌هایم بود که سهم عمده آن در برنامه‌های رادیویی استفاده شده است. اثری که همیشه در زندگی و ذهنم ماندگار است، گیل‌گمش است و حماسه آشوری اثری مشابه شاهنامه فردوسی به لحاظ زبانی بود. قاطینا قهرمانی نجیب‌زاده بود که همانند و همتای رستم در شاهنامه شمرده می‌شود. من 11 سال کار و فعالیت در این اثر ویلیام دانیال داشتم که برگردانی به زبان نثر است اما دانیال نظم نوشتند و آن هم به زبان آشوری که برگردان آن دشوار است.
 درخواست از صداوسیما و وزارت ارشاد برای معرفی کتاب‌ اقلیت‌ها
خاچیک خاچر به معرفی کتاب «پرواز با درنا» که خود آن را ترجمه کرده بود، پرداخت و گفت: من تحصیلکرده و فوق‌لیسانس الکترونیک هستم ولی عشقم همیشه ادبیات بوده است. به 4 زبان می‌نویسم و ترجمه می‌کنم و 18 کتاب به فارسی، ارمنی و آلمانی دارم و سه داستان به زبان فارسی، ارمنی و آلمانی زیر چاپ دارم که امیدوارم رکوردی میان نویسنده‌های ایرانی و ارمنی ثبت کنم.
 وی به معرفی کتاب «پرواز با درنا» پرداخت و بیان کرد: این اثر کتاب شعری است که از آلمانی به فارسی ترجمه کرده‌ام در واقع تا کنون 65 اثر شاعران ارامنه به فارسی ترجمه کرده‌ام.
 خاچیک خاچر در ادامه چند درخواست از صدا و سیما مطرح کرد و گفت: صداوسیما به اقلیت‌های مذهبی فرصت دهند تا آثار خود را در صدا و سیما معرفی کنند چراکه هرگز ندیدم شاعر و یا نویسنده ارمنی را به صدا و سیما ببرند تا اثرش را معرفی کند اما از وزارت ارشاد هم تقاضا دارم این نوع کتاب‌ها را در تعداد 100 تایی خریداری کنند و در مدارس ارامنه تقسیم کنند چرا که تشویقی خواهد بود. وی به معرفی سایر آثار خود پرداخت.
 اردشیر خورشیدیان، رئیس انجمن زرتشتیان به معرفی کتاب بن‌ پایه‌های شناخت نوشته خود پرداخت و گفت: در شعرهای خود بزرگانمان همه چیز را گفته‌اند ما قدیمی‌ترین آثار را داریم و کتاب بزرگ‌ترین گوهری است که می‌تواند غریق‌ها را نجات دهند انسان‌هایی که رسالت انسانی خود را از دست داده‌اند نجات می‌دهد. امروز می‌بینیم که بسیاری از جوانان ما مواجه غرب‌زدگی و تهاجم فرهنگی هستند اما ما ایرانیان در بعد فرهنگی به هم نزدیک هستیم ولی این تهاجم فرهنگی سعی دارد از هویت بکاهد.
 وی به معرفی بن‌ پایه‌های شناخت پرداخت و گفت: راست چیست، دروغ کدام است، نیک چیست، بد کدام است، برای اینکه بتوانیم این مطالب را تشخیص دهیم اول باید خود را بشناسیم. امروزه دنیای بشریت در خرد بسیار پیشرفت کرده است. از یک و نیم سال قبل که بشر خلق شد فهمید می‌تواند شکار کند. پس از آن آتش، چرخ و خط را ابداع کرد. انسان در بخش خرد و بلوغ عقلی بسیار پیشرفت کرد و توانست حتی به فضا برسد. اما در بخش دین که منظور پیامبران بود که ما را به خدا برسانند باید گفت خداشناسی جز از راه خودشناسی امکانپذیر نیست.
 در ادامه واراند کورکچیان، مدرس و رئیس انجمن نویسندگان ارمنیان ایران به معرفی کتاب رباعیات پرداخت و توضیح داد: اکثر کتاب‌های من به زبان ارمن است. البته چند کتاب به زبان فارسی هم دارم اما برای معرفی کتاب با توجه به اینکه این روزها همزمان با دومین درگذشته زاخکانوش از بانوان روشندل می‌باشد به معرفی اثر او بپردازم. او موسیقی می‌نواخت و رباعیات زیبا داشت و ما همواره به او توصیه می‌کردیم اثر فارسی نیز تألیف کند. این کتاب از سه بخش تشکیل شده که می‌توان به عارفانه‌ها، عاشقانه‌ها و مادرانه‌ها اشاره کرد که سراسر رباعی هستند.
 در پایان مراسم نیز علیرضا مختارپور دبیر کل نهاد کتابخانه‌ها با قرائت ابیاتی از حضورحاضران و محققان و نویسندگان ادیان توحیدی تقدیر کرد.
 همچنین تعدادی از مولفان و محققان ادیان توحیدی توسط صالحی و مختارپور تقدیر شدند.

 
نخستین نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی برگزار می شود
معاون توسعه کتابخانه‌ها و کتابخوانی نهاد کتابخانه های عمومی کشور از برگزاری نخستین نشست «کتاب‌خوان» ویژه پیروان ادیان توحیدی خبر داد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نهاد کتابخانه های عمومی کشور، محمد اللهیاری معاون توسعه کتابخانه‌ها و کتابخوانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور با اشاره به استقبال اقشار مختلف مردم از برگزاری سلسله نشست‌های کتاب‌خوان گفت: نشست ویژه پیروان ادیان توحیدی مقیم کشور روز دوشنبه دهم اسفند، توسط نهاد و با همکاری اداره کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با حضور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و جمعی از نویسندگان و فرهیختگان در هتل انقلاب تهران خبر داد.
نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در نظر دارد، با برگزاری نخستین نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی ایران اسلامی، ضمن برانگیختن توجه بیشتر این قشر از هموطنان به مسئولیت مهمی که در قبال فرهنگ جامعه بر عهده دارند، امکان معرفی کتاب‌های مفید از سوی آنها به مردم ایران عزیز نیز فراهم شود.
سلسله نشست‌های کتاب‌خوان با ابتکار نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، کار خود را از روز بیست و هفتم خرداد ۱۳۹۴ آغاز کرد. این نشست‌ها به منظور اشتراک‌گذاری کتاب‌های خوانده شده و با هدف ترویج و تبلیغ مطالعه در قالب معرفی کتاب برگزار می‌شوند و در آن کتابداران، نویسندگان، فعالان فرهنگی، اهالی رسانه، اعضای کتابخانه‌های عمومی و همه علاقه‌مندان تجربیات مطالعاتی خود را برای استفاده سایر علاقه‌مندان کتاب و کتابخوانی به اشتراک می‌گذارند.
تاکنون بیش از ۹۲۰ نشست کتاب‌خوان در سطوح ملی، استانی، شهرستانی، ویژه (نابینایان، کودکان با نیاز خاص، طلاب، دانشگاهی، زندانیان، فعالان مساجد، دانشجویی) و مدرسه‌ای در سراسر کشور برگزار شده است. همچنین دو نشست ویژه اصحاب رسانه، یک نشست ویژه هنرمندان پیشکسوت و یک نشست نیز با حضور ۶ تن از اعضای هیأت امنای کتابخانه‌های عمومی بزرگ کشور (مکتب) نیز برگزار شده است.
 

نشست کتابخوان ویژه پیروان ادیان توحیدی برگزار می شود

به گزارش لیزنا، محمد اله‌یاری معاون توسعه کتابخانه‌ها و کتابخوانی نهاد با اشاره به استقبال اقشار مختلف مردم از برگزاری سلسله نشست‌های کتاب‌خوان اظهار داشت: نشست ویژه پیروان ادیان توحیدی مقیم کشور روز دوشنبه دهم اسفند، توسط نهاد و با همکاری اداره کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با حضور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و جمعی از نویسندگان و فرهیختگان در هتل انقلاب تهران خبر داد.
 نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در نظر دارد، با برگزاری نخستین نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی ایران اسلامی، ضمن برانگیختن توجه بیشتر این قشر از هموطنان به مسئولیت مهمی که در قبال فرهنگ جامعه بر عهده دارند، امکان معرفی کتاب‌های مفید از سوی آنها به مردم ایران عزیز نیز فراهم گردد.
 سلسله نشست‌های «کتاب‌خوان» با ابتکار نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، کار خود را از روز بیست و هفتم خرداد ۱۳۹۴ آغاز کرد. این نشست‌ها به منظور اشتراک‌گذاری کتاب‌های خوانده شده و با هدف ترویج و تبلیغ مطالعه در قالب معرفی کتاب برگزار می‌شوند و در آن کتابداران، نویسندگان، فعالان فرهنگی، اهالی رسانه، اعضای کتابخانه‌های عمومی و همه علاقه‌مندان تجربیات مطالعاتی خود را برای استفاده سایر علاقه‌مندان کتاب و کتابخوانی به اشتراک می‌گذارند.
 تاکنون بیش از ۹۲۰ نشست کتاب‌خوان در سطوح ملی، استانی، شهرستانی، ویژه (نابینایان، کودکان با نیاز خاص، طلاب، دانشگاهی، زندانیان، فعالان مساجد، دانشجویی) و مدرسه‌ای در سراسر کشور برگزار شده است. همچنین دو نشست ویژه اصحاب رسانه، یک نشست ویژه هنرمندان پیشکسوت و یک نشست نیز با حضور ۶ تن از اعضای هیأت امنای کتابخانه‌های عمومی بزرگ کشور (مکتب) نیز برگزار شده است.

 
نشست کتاب خوان ادیان توحیدی برگزار شد        
براساد:تارنمای خبری و تحلیلی زرتشتیان
در مراسم «نشست کتاب‌خوان»، پیروان ادیان توحیدی به معرفی کتاب‌های خود پرداختند.
شامگاه دوشنبه دهم اسفندماه اسفند در «نشست کتا‌ب‌خوان»‌ ویژه پیروان ادیان توحیدی که در هتل انقلاب و با همت نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برگزار شد‌، سیدعباس صالحی معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی‌ سخنان خود را با نام خداوند مهر و دانایی آغاز کرد و گفت: تا تمدن بشری باقی است این دو واژه می‌ماند و مقدس است. صالحی سپس به معرفی کتاب «مسیح در شب قدر» که روایت 30 دیدار مقام معظم رهبری با خانواده‌های شهدای مسیحی است‌، پرداخت و در توضیحی گفت: این کتاب از این جهت خاص است که در طول 30 سال به سر زدن‌های هرساله ایشان به خانواده شهدا اشاره دارد.
معاون فرهنگی ارشاد با قابل توجه خواندن این کتاب اظهار کرد: خاص بودن این کتاب به خاطر این نیست که ایشان یک رهبر سیاسی هستند، بلکه به این خاطر خاص است که اتفاقی است که در تاریخ ایران‌زمین و در طول تاریخ کمتر افتاده است. این کتاب دوربین کاشته‌ای است که سه ضلع را نشان می‌دهد؛ ضلع اول گفته‌های ایشان در دیدارشان با خانواده‌های شهدای مسیحی است که در این بخش خاطرات بسیار قابل توجهی بیان می‌کنند.
صالحی افزود: نوع نگاه ایشان به مذاهب مختلف نشان می‌دهد که نگاه‌شان به ادیان معامله‌گرانه نیست بلکه ادیان را بخشی از دین خود ما می‌دانند. ضلع دیگر نگاهی است که به شهدای مسیحی ارامنه و آشوری دارند که دقیقا همان نگاهی است که به شهدای مسلمان دارند و ضلع دیگر، خانواده این شهدا است که دوربین کتاب وقتی به سراغ آن‌ها می رود‌، در آن‌جا هم حرف‌های زیادی برای گفتن دارد.
معاون فرهنگی وزارت ارشاد اظهار کرد: این کتاب به عنوان یک اثر نشان‌دهنده هم‌زیستی دیرین ادیان مختلف در ایران و اثری ماندنی است.
همچنین اردشیر خورشیدیان فرنشین انجمن موبدان تهران به معرفی کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» پرداخت و گفت: کتاب بزرگ‌ترین گوهری است که انسان‌ها را از گمراهی نجات می‌دهد. اما متاسفانه امروز غرب‌زدگی و تهاجم فرهنگی جوانان را از هویت و فرهنگ اصیل ایرانی دور کرده است. بر همین مبنا من این کتاب را نوشته‌ام
او بیان کرد: من بر این عقیده هستم که برای رهایی از تهاجم فرهنگی باید ابتدا خود را بشناسیم. اما چون خود،‌ ضعف‌ها، قدرت‌ها‌ و طبیعت خود را نمی‌شناسیم به همین خاطر به بزرگ‌ترین خرافات یعنی تعصب روی می‌آوریم.
خورشیدیان گفت: امروز دنیای خرد بسیار پیشرفت کرده است ولی در بخش وجدانیات یا دین که منظور همه ادیان بوده پیشرفت نکرده است؛ به همین خاطر من به این نتیجه رسیدم که باید 100 گونه تماشا کردن را به مردم آموخت تا هر موضوعی را از زوایای مختلف ببینند.
در این نشست تعداد دیگری از اهل قلم ادیان مختلف حضور داشتند که به معرفی آثار خود پرداختند و همچنین برنامه جنبی دیگری از جمله شاهنامه خوانی و اجرای سرود برگزار شد.
 
نشست کتابخوان با حضور نمایندگانی از ادیان توحیدی برگزار شد. افراد حاضر در این نشست به معرفی کتاب‌های مورد علاقه‌شان پرداختند.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو؛ نشست کتابخوان ویژه پیروان ادیان توحیدی با حضور سیدعباس صالحی معاون فرهنگی وزیر ارشاد و نمایندگانی از ادیان توحیدی کشور و علاقمندان به کتاب و کتابخوانی در هتل انقلاب برگزار شد. در این مراسم خاچیک‌ خاچر، از نویسندگان مطرح ارامنه کشور، به معرفی کتاب «پرواز با درنا» پرداخت و گفت: عشق من همیشه ادبیات بوده و همیشه آن را دوست داشتم. من 18 کتاب به فارسی، ارمنی و آلمانی ترجمه کرده‌ام که اسم یکی از آنها «سه داستان و سه زمین» است که به زبان فارسی، ارمنی و آلمانی ترجمه شده است.
انتقاد یک مترجم از غیبت شاعران ارامنه در رسانه ملی
وی ادامه داد: کتاب «پرواز با درنا» کتاب دیگری است که در آن شعر 65 شاعر ارمنی را به فارسی ترجمه کرده‌ام. با وجود این، هرگز ندیده‌ام که یک شاعر ارمنی را به تلویزیون ببرند و از همین‌جا از صدا و سیما درخواست می‌کنم تا به شاعران ادیان توحیدی نیز توجه داشته باشند. همچنین از وزارت ارشاد درخواست می‌کنم تا این کتاب را بخرند و در مدارس ارامنه توزیع کند. کتاب دوم نیز می‌خواهم آن را معرفی کنم، کتاب «در یک چشم به هم زدن» است که به دو زبان فارسی و ارمنی ترجمه شده است.
در ادامه این مراسم محمود حکیمی صحبت کرد و به معرفی کتاب در مدرسه جلال‌الدین همایی پرداخت و گفت: بیشتر آثار من در زمینه کتاب‌های دینی است و افتخار می‌کنم که در مجله درس‌هایی از مکتب اسلام یادداشت می‌نویسم که بسیاری از آنها مقاله شده و به زبان‌های دیگر ترجمه شده است.
 حکیمی: ادبیات فارسی تربیت‌کننده انسان‌های پیرو مکتب محبت
وی ادامه داد: به نظر من ایرانیان از هر قوم و نژاد و مذهب بر بسیاری از ملت‌ها برتری دارند و هیچ ملتی از نظر فرهنگ و ادبیات به پای ایران نمی‌رسد. من سال‌ها در مورد ادبیات نقاط مختلف جهان تحقیق کرده‌‌ام، اما در ادبیات دیگر کشورها مردانی همچون مولوی، سعید و ناصرخسرو نیافته‌ام. این ادبیات انسان‌هایی را تربیت می‌کند که پیرو مکتب محبت هستند و پیرو این اندیشه می‌باشند چرا که از هر نوع نفرتی بیزار هستند.
 وی ادامه داد: بر طبق یک پژوهش که یک پژوهشگر خارجی انجام داده این نتیجه به دست آمده است که در میان دهه‌ها انفجار تکنولوژی حتی یک ایرانی نیز دخیل نبوده است، باید به این پژوهشگر گفت که علاقه ایرانیان به محبت و مهرورزی است که منجر به این می‌شود. اگر به ادبیات ایرانیان مراجعه کنیم این موضوع مشخص است. شاعران و بزرگان ما مدرسه‌ای را باز کردند که در آن محبت، مهرورزی و توحید تدریس می‌شود. کتاب در مدرسه جلال‌الدین همایی درباره این شخصیت است. او که یک شخصیت معاصر است که بسیار اندیشمند بوده و آثار بسیاری نیز دارد. می‌بینیم که در سراسر اشعار او مهرورزی و محبت وجود دارد و می‌گوید که من این محبت و مهرورزی را از اهل بیت(ع) یاد گرفته‌ام. به نظرم اگر بتوانیم اندیشه اهل بیت(ع) را منتشر کنیم، توانسته‌ایم فرهنگ محبت را ترویج دهیم.
 خورشیدیان: کتاب بزرگترین گوهری است که می‌تواند انسانیت فراموش‌شده را نجات دهد
سپس اردشیر خورشیدیان رئیس انجمن زرتشتیان صحبت کرد و کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» را معرفی کرد و گفت: بزرگان ما در شعرهای خود همه چیز را گفته‌اند، کتاب بزرگترین گوهری است که می‌تواند انسان‌ها را و همچنین کسانی که انسانیت را فراموش کرده‌اند نجات دهد. می‌بینیم که بسیاری از جوانان ما از فرهنگ اصیل ایرانی فاصله گرفته‌اند و فرهنگ غربی در آنها نفوذ می‌کند، به همین جهت من این کتاب را نوشتم تا به چهار پرسش راست‌چیست؟، دروغ‌چیست؟، نیک چیست؟ و بد چیست؟ پاسخ دهم. برای این که بتوانیم این راستی را درک کنیم باید خودمان را بشناسیم.
وی ادامه داد: امروزه دنیای بشریت در بخش خرد پیشرفت کرده، اما در بخش وجدانیات و دین و فضای یکتایی پیشرفت نکرده‌ایم. خداپرستی به جز از خداشناسی امکان‌پذیر نیست، در حقیقت باید هر موضوعی را از دیدگاه‌های مختلف بررسی کنیم و مثل یک پزشک به آن بنگریم. مشکل امروز بشر وجدانیات‌ مهرورزی و عرفان است.
 مشکل امروز بشر وجدانیات‌ مهرورزی و عرفان است
در ادامه واراند کورکچیان به معرفی کتاب «رباعیات (در هزار تو)» پرداخت و پس از آن حجت الاسلام و المسلمین نواب رئیس دانشگاه تقریب مذاهب صحبت کرد و گفت: یکی از با ارزش‌ترین یافت‌های بشری کتاب‌هایی است که رهبران و پیروان ادیان مختلف در مورد سایر ادیان و البته به صورت بی‌غرض این نوع کتاب ها همیشه دستمایه بزرگان است و به آن استناد می‌کنند. برای مثال هر سخنران که بخواهد راجع امیرالمومنین صحبت کند به کتاب جورج‌ جورداق مسیحی اشاره می‌کند و سخنان او حرف می‌زند.
 وی ادامه داد ما در دانشگاه ادیان و مذاهب اسلامی این کار را به صورت منظم و پیوسته انجام می‌دهیم که برای مثال اکنون بیش از 300 جلد کتاب از زبان مسلمانان و در مورد سایر ادیان نوشته شده است که بدون کوچکترین خرده‌گیری از آن ادیان نگارش شده است. این موضوع به گونه‌ای است که رهبران آن مذاهب از ما خواسته‌اند که آن کتاب‌ها به زبان خاص‌شان ترجمه شود و در اختیار آنان قرار گیرد. ما در دانشگاه ادیان در باب همه ادیان چه ابراهیمی و چه غیرابراهیمی کتاب‌هایی را نوشته‌ایم که به صورت عادلانه صحبت می‌کند و از این جهت گنجینه‌ بسیار ارزشمندی تألیف شده است.
 روایت معاون فرهنگی ارشاد از «مسیح در شب قدر»
صالحی در این نشست صحبت کرد و ضمن اشاره به دو واژه مهر و دانایی گفت: مهر و دانایی دو واژه‌ای است که در طول تاریخ بشری و تا زمانی که ادامه داشته باشد باقی می‌ماند. با همین نگاه می‌خواهم به معرفی مختصر یک کتاب بپردازم که چیزی بیش از یک سال از انتشار آن گذشته است. این کتاب یک روایت خاص است که به اعتبار آن روایت آن را معرفی می‌کنم.
 معاون فرهنگی وزیر ارشاد ضمن معرفی کتاب «مسیح در شب‌ قدر» گفت: این کتاب روایتی از 30 شب دیدار رهبر کتاب‌شناس و فرزانه انقلاب از خانواده‌های شهدای مسیحی، ارمنی و آشوری است. این کتاب از این جهت خاص است که به روایت 30 سال از دیدارهای ایشان از سال 1363 تا 1393 می‌پردازد. عادتی که رهبر معظم انقلاب داشته و دارند این است که به خانواده شهدای ادیان توحیدی سر می‌زدند. این دیدارها از باب اینکه رهبر سیاسی کشور هستند و این دیدارها یک اتفاق خاص در تاریخ ایران زمین است، اهمیت ویژه‌ای دارد؛ اتفاقی که در طول تاریخ ایران رخ نداده و یا کمتر رخ داده است. در حقیقت این کتاب دوربین کاشته‌ای است که آن دیدارها را در سه ضلع نشان می‌دهد.
 عباس صالحی اضافه کرد: ضلع اول گفته‌های ایشان در منزل خانواده‌های شهدای ادیان توحیدی به عنوان یک رهبر مذهبی و فرهنگ‌دوست کشور است. می‌بینیم که زمانی که ایشان از سابقه آشنایی‌شان سخن می‌گوید, گویی با شخصیتی روبرو هستیم که به هیچ وجه از جامعه ایرانی دور نبوده است. همچنین ریزه‌کاری‌هایی که در شناخت ایشان از پیروان ادیان دینی است بسیار قابل توجه است. نوع نگاه رهبر انقلاب به مذهب به طور عام از جمله پیروان ادیان توحیدی بسیار حائز اهمیت است. ایشان در این باب تعبیری دارند که می‌فرمایند که هر کس با هر مذهبی اگر به اخلاقیات عمل کند و اعمالش اخلاقی باشد عبد صالح خداوند است. در حقیقت از منظر ایشان هر کس به اخلاقیات عمل کند، بنده صالح خداوند است. باید توجه داشت که در مواجهه با ادیان توحیدی فقط از باب احترام معامله نمی‌کنیم، بلکه مسیح بخشی از آئین مقدس، باورهای مذهبی و بخشی از وجود ما است.
 «مسیح در شب قدر» نشانه همزیستی ایران با ادیان توحیدی است
وی تصریح کرد: ضلع دوم نگاه ایشان به شهدای مسیحیان است، نوع نگاهی که ایشان به شهدا دارند، دقیقا همان نگاهی است که در خاطرات شهدای مسلمان نیز می‌بینیم؛ چرا که شهدا همه یک بو دارند اما از نقاط مختلف برخواسته‌اند. ضلع سوم نیز روایت خانواده‌های این شهدا است. همانطور که می‌دانید ایشان در دیدارهای سر زده به منزل خانواده‌های شهدا می‌روند و در همین باب می‌بینیم که وقتی دوربین کتاب به سمت خانواده‌ شهدا می‌رود آنها نیز حرف‌های خاصی برای گفتن دارند. در حقیقت این اثر نشان دهنده همزیستی جامعه ایرانی با ادیان توحیدی است و از این منزل اثری خواندنی می‌باشد.
 در ادامه این مراسم خانم لئا دانیالی از پیروان دین کلیمی به معرفی کتاب «فرهنگ‌نامه زنان ایران و جهان» پرداخت و گفت: باید از برگزاری این جلسه خوشحال باشیم؛ چرا که در آن علاوه بر توجه به همه ادیان توحیدی به موضوع گرانقدری همچون کتاب نیز توجه شده است. من فعالیت‌های علنی خود را از انجمن کلیمیان شروع کردم و بعدا نیز شروع به ویراستاری کتاب کردم و مقالات پراکنده‌ای نیز با موضوع یهودیان ایران دارم. امشب می‌خواهم این کتاب را معرفی کنم و دلیل انتخاب آن این است که بیش از سه سال بابت نگارش این کتاب و ویراستاری آن کار کرده‌ام. این مجموع به سرپرستی مهناز مقدسی نوشته شده است و در طول نگارش آن توانستم از دوستان اهل قلم زیادی کمک بگیرم.
وی ادامه داد: این کتاب بیانگر دو هزار مدخل از زنان تأثیرگذار و مطرح است، که خود نیز جزو کتب مرجع به حساب می‌آید. نکته مهم در این کتاب این است که هر کدام از معرفی‌ها به یک سری کتب و منابع مرجع نیز ارجاع داده شده است و موضوعات گسترده‌ای را در بر دارد. همچنین از تمام دوران، از دوران معاصر گرفته تا اسطوره‌ها و در تمام موضوعات سخن گفته است و در آن بسیاری از زنانی که بنیانگذار کارهایی بودند معرفی شده است. امتیاز این کتاب این است که در پایان جلد دوم آن چندین نمودار وجود دارد که اطلاعات افزونه‌ای به مخاطب می‌دهد، مقالات آن به شکل نثر دایره‌المعارفی نوشته شده است اما از آنجا که زنان معرفی شده زندگی جالبی داشته‌اند روایت جذابی درست شده است.
 در پایان لئا دانیالی یک مدخل از این کتاب را خواند و درباره شخصیت معرفی شده گفت: این مدخل درباره بانو دبورا است، که ایشان یک نبی در قوم بنی اسرائیل بوده است.
 در ادامه این مراسم آلبرت کوچویی از پیروان آشوری به معرفی کتاب حماسه آشوری قاطینای پهلوان پرداخت و گفت: در سال 94 سه اثر را که تجدید چاپ نیز شد ترجمه کردم که یکی از آنها این کتاب بود. آنچه که تصور می‌کردم که باید درباره آن صحبت کنم جدای از آن چیزی بود که به نظر می‌رسید.
 وی ضمن اشاره به داستان گیل‌گمش اشاره کرد و گفت: حماسه آشوری دقیقاً اثری مشابه با شاهنامه فردوسی از نظر زبان است و همچنین از نظر نگاه روایت یک شاعر از حماسه است. قاطینا یک پهلوان همتای رستم در شاهنامه است. باید توجه داشت که برگرداندن نویسنده ویلیام دانیال بسیار سخت بود و آنچه که من تلاش می‌کردم، برگرداندن قصه به زبان نثر بود، که البته پیچیدگی‌های فراوانی داشت. جدای از این کتاب روایت آن لحظه به لحظه شبیه به گیل‌گمش بوده که روایتی از آشوریان در لحظه لحظه زندگیشان است، همانطور که می‌دانید گیل‌گمش یک بخش از خدای افسانه‌ای و یک بخش از انسان است. در حقیقت گیل‌گمش روایت عشق و زندگی با یاران است. آشوری‌ها نیز همچون او سختی‌های جان‌فرسایی را داشته‌اند که البته برای زندگی جاودان نبوده است بلکه برای چشیدن طعم زندگی بوده است.
 وی ادامه داد: می‌بینیم که مغولان به سرزمین‌مان ایران حمله می‌کنند و قوم من برای یافتن زندگی و برای لمس آن مجبور به کوچ می‌شوند این سرنوشت قوم من و ملت من در طول تاریخ بوده است. امروزه نیز می‌بینیم که بعد از گذشت سال‌ها از داستان گیل‌گمش وارثان او در طول تاریخ نیز مجبور به کوچ می‌شوند که برای یافتن زندگی مجبور به فرار از چنگ داعش‌یان می‌شوند و در حقیقت سرنوشت گیل‌گمش همیشه با قوم من همراه بوده است.
 آلبرت کوچویی در پایان سخنان خود از حاظران سالن خواست که همگی برای یافتن زندگی گیل‌گمش‌ها در طول تاریخ به پاخیزند و برایشان دست بزنند.
در پایان این مراسم از نویسندگان برگزیده ادیان توحیدی تقدیر شد.
پیروان ادیان توحیدی کتاب‌های خود را معرفی کردند

 

در مراسم «نشست کتاب‌خوان»، پیروان ادیان توحیدی به معرفی کتاب‌های خود پرداختند.
به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا،‌ شامگاه دوشنبه دهم اسفندماه اسفند در «نشست کتا‌ب‌خوان»‌ ویژه پیروان ادیان توحیدی که در هتل انقلاب و با همت نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور برگزار شد‌، سیدعباس صالحی معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی‌ سخنان خود را با نام خداوند مهر و دانایی آغاز کرد و گفت: تا تمدن بشری باقی است این دو واژه می‌ماند و مقدس است.
صالحی سپس به معرفی کتاب «مسیح در شب قدر» که روایت 30 دیدار مقام معظم رهبری با خانواده‌های شهدای مسیحی است‌، پرداخت.
او در توضیحی گفت: این کتاب از این جهت خاص است که در طول 30 سال به سر زدن‌های هرساله ایشان به خانواده شهدا اشاره دارد.
معاون فرهنگی ارشاد با قابل توجه خواندن این کتاب اظهار کرد: خاص بودن این کتاب به خاطر این نیست که ایشان یک رهبر سیاسی هستند، بلکه به این خاطر خاص است که اتفاقی است که در تاریخ ایران‌زمین و در طول تاریخ کمتر افتاده است. این کتاب دوربین کاشته‌ای است که سه ضلع را نشان می‌دهد؛ ضلع اول گفته‌های ایشان در دیدارشان با خانواده‌های شهدای مسیحی است که در این بخش خاطرات بسیار قابل توجهی بیان می‌کنند.
صالحی افزود: نوع نگاه ایشان به مذاهب مختلف نشان می‌دهد که نگاه‌شان به ادیان معامله‌گرانه نیست بلکه ادیان را بخشی از دین خود ما می‌دانند. ضلع دیگر نگاهی است که به شهدای مسیحی ارامنه و آشوری دارند که دقیقا همان نگاهی است که به شهدای مسلمان دارند و ضلع دیگر، خانواده این شهدا است که دوربین کتاب وقتی به سراغ آن‌ها می رود‌، در آن‌جا هم حرف‌های زیادی برای گفتن دارد.
معاون فرهنگی وزارت ارشاد اظهار کرد: این کتاب به عنوان یک اثر نشان‌دهنده هم‌زیستی دیرین ادیان مختلف در ایران و اثری ماندنی است.
به گزارش ایسنا، در بخش دیگری از این نشست لئا دانیالی پژوهشگر کلیمی به معرفی کتاب «فرهنگنامه زنان ایران و جهان» پرداخت و گفت: این دانشنامه نزدیک به دوهزار مدخل درباره زنان تاثیرگذار و مطرح است. در این کتاب از همه زمان‌ها‌، مذاهب، ادیان و تاریخ ادیان شخصیت‌های تاثیرگذار زن معرفی شده‌اند و بیش از 100 مولف در تالیف آن نقش داشته‌اند. نثر کتاب دلنشین و تا حدودی داستانی است.
او سپس بخشی از مقاله‌ مربوط به دبورا یکی از نبی‌های کتاب عهد عتیق را خواند.
در ادامه مراسم که با حضور خانواده‌های مختلف مسیحی، کلیمی، زرتشتی و آشوری برپا شده بود، آلبرت کوچویی مترجم کتاب «حماسه قاطینای پهلوان» نوشته ویلیام دانیال به معرفی این اثر پرداخت و گفت: در سال 1394 سه اثر از من تجدید چاپ شد که نخستین آن‌ها «حماسه آشوری قاطینای پهلوان» بود. حماسه آشوری دقیقا از نظر زبان و نگاه شاعر به حماسه اثری است مشابه شاهنامه فردوسی. در این کتاب قاطینا همپای رستم در شاهنامه است. همچنین زبان این اثر شبیه به زبان فردوسی است و به همین خاطر برگرداندن آن به دیگر زبان‌ها کاری سخت و تقریبا ناشدنی است. من هم برای برگرداندن زبان این اثر به فارسی 11 سال وقت صرف کرده‌ام و کتاب را از نظم به نثر فارسی برگردانده‌ام.
این مترجم آشوری سپس از گیلگمش به عنوان دیگر حماسه آشوری یاد کرد و گفت: گیلگمش نخستین حماسه تاریخ بشر است که در خاورمیانه نوشته شد. گیلگمش روایت عشق و دوستی و زندگی با یاران است که به عشق زندگی جاویدان به همه جا سفر کرد اما به آن نرسید.
کوچویی در ادامه به سرنوشت آشوریان در طول تاریخ اشاره کرد و گفت: در طول تاریخ آشوریان همچون گیلگمش سفرهای طاقت‌فرسایی داشتند. این سرنوشت قوم و ملت من در طول تاریخ است. زمانی که مغولان و تیموریان به سرزمینمان حمله‌ور می‌شوند آشوریان برای زندگی به دیگر نقاط جهان مهاجرت می‌کنند. صد سال قبل جنگ‌های جهانی و جنگ‌های مربوط به پادشاهان عثمانی باعث شد که وارثان گیلگمش باز به سرزمین‌های آبا و اجدادیشان مهاجرت کنند نه برای زندگی جاودان بلکه برای لمس زندگی که آن را نیافتند و امروز نیز گرفتار داعش شدند و این سرنوشت سفر وارثان گیلگمش در طول تاریخ است.
او سپس از حاضران خواست تا به پا بایستند و برای یافتن زندگی لحظه‌ای دست بزنند.
سپس خاچیک خاچر شاعر و مترجم ارمنی به معرفی کتاب «پرواز با درنا» پرداخت و گفت: در این کتاب آثار 65 شاعر ارمنی به فارسی برگردانده شده است.
او در بخشی از سخنانش همچنین گفت: تا به حال ندیده‌ام که یک شاعر یا نویسنده ارمنی به صدا و سیما برود. من از صدا و سیما می‌خواهم که وقت بیشتری برای نویسندگان و شاعران ارمنی در نظر بگیرد. همچنین از وزارت ارشاد می‌خواهم کتاب‌های ما را بخرد و در اختیار دانش‌آموزان ارمنی و دیگر دانش‌آموزان قرار دهد.
خاچر اظهار کرد: زمانی که ارمنستان مستقل شد من اولین کتابم به زبان ارمنی را در آن‌جا منتشر کردم و در آن 32 نویسنده فارسی‌زبان را معرفی کردم.
در ادامه محمود حکیمی در سخنانی گفت: بر این عقیده هستم که ایرانیان از هر قوم، نژاد و ملتی از بسیاری از ملت‌ها سرتر هستند. این موضوع را از روی تعصب نمی‌گویم بلکه به این خاطر می‌گویم که سال‌ها است در زمینه ادبیات جهان و ایران پژوهش کرده‌ام بنابراین قاطعانه می‌گویم هیچ ملتی در حوزه ادبیات بزرگانی همچون مولانا‌، فردوسی‌، حافظ‌، سعدی‌، نظامی‌، خیام‌ و... ندارد.
او افزود: ایرانیان پیوسته در اندیشه محبت هستند و از ترور و وحشت‌آفرینی نفرت دارند.
این نویسنده آثار دینی با اشاره به تحقیقی یک محقق غربی درباره کسانی که اقدام به عملیات انتحاری می‌کنند گفت: در این تحقیق مشخص شده است که تا به حال هیچ ایرانی‌ای در هیچ عملیات انتحاری شرکت نداشته است.
حکیمی گفت: شاعران و بزرگان ما هر کدام یک مدرسه باز کرده‌اند و در این مدرسه در درجه اول توحید و بعد محبت و دوستی را آموزش می‌دهند.
این نویسنده سپس به معرفی کتاب «در مدرسه جلال‌الدین همایی» پرداخت و گفت: در این کتاب نظر 18 نفر از دانشمندان را درباره استاد همایی آورده‌ام.
او سپس شعری از جلال‌الدین همایی خواند.
همچنین اردشیر خورشیدیان رئیس انجمن موبدان زرتشتی به معرفی کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» پرداخت و گفت: کتاب بزرگ‌ترین گوهری است که انسان‌ها را از گمراهی نجات می‌دهد. اما متاسفانه امروز غرب‌زدگی و تهاجم فرهنگی جوانان را از هویت و فرهنگ اصیل ایرانی دور کرده است. بر همین مبنا من این کتاب را نوشته‌ام
او بیان کرد: من بر این عقیده هستم که برای رهایی از تهاجم فرهنگی باید ابتدا خود را بشناسیم. اما چون خود،‌ ضعف‌ها، قدرت‌ها‌ و طبیعت خود را نمی‌شناسیم به همین خاطر به بزرگ‌ترین خرافات یعنی تعصب روی می‌آوریم.
خورشیدیان گفت: امروز دنیای خرد بسیار پیشرفت کرده است ولی در بخش وجدانیات یا دین که منظور همه ادیان بوده پیشرفت نکرده است؛ به همین خاطر من به این نتیجه رسیدم که باید 100 گونه تماشا کردن را به مردم آموخت تا هر موضوعی را از زوایای مختلف ببینند.
در ادامه مراسم واراند کورکچیان از مترجمان ارمنی به معرفی کتاب «رباعیات در هزارتوها» نوشته زاخکانوش پرداخت و گفت: این کتاب سه بخش عارفانه‌ها‌، عاشقانه‌ها و مادرانه‌ها دارد.
او سپس شعرهایی از این کتاب را خواند.
به گزارش ایسنا، همچنین حجت‌الاسلام نواب، رئیس دانشگاه ادیان و تقریب مذاهب درباره تاثیر و تاثر نویسندگان ادیان مختلف و نوشته‌های آنان درباره شخصیت‌های بزرگ دیگر ادیان‌ سخن گفت و افزود: ما در دانشگاه ادیان این کار را به صورت مداوم و سازمان‌یافته انجام داده‌ایم و امروز در دانشگاه ما 300 جلد کتاب درباره ادیان مختلف و شخصیت‌های بزرگ این ادیان بدون غرض و کوچک‌ترین خرده‌گیری نوشته شده است؛ به طوری که برخی از ادیان از ما خواسته‌اند این کتاب‌ها که ما تعریف کرده‌ایم به زبان‌های مختلف ترجمه شود.
او افزود: البته ممکن است در این کتاب‌ها خیلی مودبانه و عالمانه تعلیقه‌ای بزنیم. مثلا در رابطه با عیسی مسیح (ع) و این‌که مسیحیان می‌گویند ایشان به صلیب کشیده شده با مسیحیان اختلاف نظر داریم و گفته قرآن را در این زمینه می‌آوریم.
به گزارش ایسنا در پایان این مراسم از نویسندگان و مترجمانی که در این نشست به معرفی کتاب پرداختند با حضور سیدعباس صالحی معاون فرهنگی وزارت ارشاد اسلامی و علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی سراسر کشور با اهدای جوایزی تقدیر شد.
همچنین از تعداد دیگری از اهل قلم‌ ادیان مختلف از جمله کتایون مزداپور هموطن زرتشتی که خود در مراسم حضور نداشت‌، شموئیل پیرا از هموطنان آشوری‌، یونس حمامی لاله‌زار از عالمان کلیمی، آندریانیک خجومیان نویسنده ارمنی و امیلیا نرسسیان از هموطنان ارمنی تقدیر شد.
 

برگزاری نخستین نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی در تهران

 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،  ، محمد اله‌یاری معاون توسعه کتابخانه‌ها و کتابخوانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور با اشاره به استقبال اقشار مختلف مردم از برگزاری سلسله نشست‌های کتاب‌خوان اظهار داشت: نشست ویژه پیروان ادیان توحیدی مقیم کشور روز دوشنبه دهم اسفند، توسط نهاد و با همکاری اداره کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با حضور دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و جمعی از نویسندگان و فرهیختگان در هتل انقلاب تهران خبر داد.
نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور در نظر دارد، با برگزاری نخستین نشست کتاب‌خوان ویژه پیروان ادیان توحیدی ایران اسلامی، ضمن برانگیختن توجه بیشتر این قشر از هموطنان به مسئولیت مهمی که در قبال فرهنگ جامعه بر عهده دارند، امکان معرفی کتاب‌های مفید از سوی آنها به مردم ایران عزیز نیز فراهم گردد.
سلسله نشست‌های «کتاب‌خوان» با ابتکار نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، کار خود را از روز بیست‌و‌هفتم خرداد 1394 آغاز کرد. این نشست‌ها به منظور اشتراک‌گذاری کتاب‌های خوانده شده و با هدف ترویج و تبلیغ مطالعه در قالب معرفی کتاب برگزار می‌شوند و در آن کتابداران، نویسندگان، فعالان فرهنگی، اهالی رسانه، اعضای کتابخانه‌های عمومی و همه علاقه‌مندان تجربیات مطالعاتی خود را برای استفاده سایر علاقه‌مندان کتاب و کتابخوانی به اشتراک می‌گذارند.
تاکنون بیش از 920 نشست کتاب‌خوان در سطوح ملی، استانی، شهرستانی، ویژه (نابینایان، کودکان با نیاز خاص، طلاب، دانشگاهی، زندانیان، فعالان مساجد، دانشجویی) و مدرسه‌ای در سراسر کشور برگزار شده است. همچنین دو نشست ویژه اصحاب رسانه، یک نشست ویژه هنرمندان پیشکسوت و یک نشست نیز با حضور 6 تن از اعضای هیأت امنای کتابخانه‌های عمومی بزرگ کشور (مکتب) نیز برگزار شده است.
 
ادیان و کتاب واژه های مقدس به قدمت تاریخ تمدن بشریت
سایت مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی

معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دو واژه ادیان و کتاب را مقدس خواند و گفت : قدمت این دو به اندازه تاریخ تمدن بشریت است.
سید عباس صالحی دوشنبه شب در نشست کتابخوان ویژه ادیان توحیدی که با حضور جمعی از پیروان ارامنه، آشوریان، کلیمیان و زرتشتیان در هتل انقلاب تهران برگزار شد، به معرفی کتاب ' مسیح در شبهای قدر' پرداخت.
وی با توصیه به خواندن این کتاب به میهمانان افزود: بیش از یکسال از عرضه ' مسیح در شبهای قدر' می گذرد ؛ کتابی که روایتی خاص از 30 دیدار رهبر فرزانه و معظم انقلاب با خانواده شهدای مسیحی و آشوری کشور است.
صالحی ادامه داد: دیدارهای مورد اشاره رهبر کتابخوان و کتاب شناس در این کتاب، مربوط به سالهای 63 تا 93 است و نشان از عادت ایشان به سرزدن به خانواده شهدا دارد؛ اتفاقی که درطول تاریخ ایران بی سابقه است.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خاطر نشان کرد: این دیدارها دوربین کاشته ای است که سه بخش را به تصویر کشیده و خواننده با مطالعه آن احساس می کند یک رهبر مذهبی و فرهنگ دوست تا چه اندازه به فرهنگ مسیحیت و تاریخ اقوام آشوری و ارامنه آشنایی دارد.
وی به دوران حبس رهبر معظم انقلاب در زندان قزل قلعه اشاره کرد و گفت : یکی از ارامنه به نام آوانسیان در این مکان با ایشان هم بند بود و رهبر معظم انقلاب از آن زمان با مسیحیان و رسوم و سنن آنها آشنایی دارند، نوع نگاه ایشان به مذهب بطور عام، پیروان ادیان توحیدی به نحو خاص و مسیحیت بطور اخص حائز اهمیت است.
صالحی اظهار داشت: این نوع نگاه نشان می دهد، در صورتی که هر فردی با هر مذهبی به اخلاقیات عمل کند، عبد صالح خداست، باید گفت، این تفکر رهبر معظم انقلاب درباره ادیان توحیدی فقط به دلیل احترام به آنها نیست بلکه ایشان باور دارند مسیحیت بخشی از مقدسات و باورهای دینی ماست.
معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی توضیح داد: در بخشی دیگر از این کتاب ، می بینیم وقتی دوربین به سمت خانواده این شهدا می رود، آنها حرف هایی خاص می زنند بنابراین این کتاب بعنوان یک اثر نشان دهنده همزیستی دیرین جامعه ایرانی با ادیان توحیدی و نوع مناسبات آنها است.
وی این کتاب را خواندنی و جالب توصیف و به همه پیشنهاد کرد 'مسیح در شبهای قدر' را بخوانند.
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، در این مراسم که با حضور دبیر کل و مسئولان نهاد کتابخانه های عمومی کشور و جمعی از پیروان و نمایندگان ادیان توحیدی در مجلس شورای اسلامی برگزار شد، شش نفر از ارامنه، زرتشتیان، کلیمیان و آشوریان کتابهای خوانده شده خود را به اشتراک گذاشتند.
همچنین دراین مراسم با اهدای لوح از تعدادی از نویسندگان و محققان ادیان توحیدی تجلیل شد.
این نشست با همکاری اداره کل مجامع، تشکل ها و فعالیت های فرهنگی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
نهاد کتابخانه های عمومی کشور با برگزاری این نشست، قصد داشت توجه بیشتر این قشر از هموطنان به مسئولیت مهمی را که در قبال فرهنگ جامعه بر عهده دارند فراهم کند.
سلسله نشست های کتابخوان با ابتکار نهاد کتابخانه های عمومی کشور، کار خود را از 27 خرداد 1394 آغاز کرد.
این نشست ها به منظور اشتراک گذاری کتاب های خوانده شده و با هدف ترویج و تبلیغ مطالعه در قالب معرفی کتاب برگزار می شود و در آن کتابداران، نویسندگان، فعالان فرهنگی، اهالی رسانه، اعضای کتابخانه های عمومی و همه علاقه مندان تجربیات مطالعاتی خود را برای استفاده سایر علاقه مندان کتاب و کتابخوانی به اشتراک می گذارند.
تاکنون بیش از 920 نشست کتابخوان در سطوح ملی، استانی، شهرستانی، ویژه (نابینایان، کودکان با نیاز خاص، طلاب، دانشگاهی، زندانیان، فعالان مساجد، دانشجویی) و مدرسه ای در سراسر کشور برگزار شده است.
 
به گزارش اداره کل کتابخانه های عمومی استان گیلان

به همت نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور؛ پیروان ادیان توحیدی کتاب‌های خوانده شده خود را به اشتراک گذاشتند نخستین نشست «کتاب‌خوان» ویژه پیروان ادیان توحیدی با معرفی 7 کتاب ادبی، تاریخی و دینی از سوی نمایندگانی از زرتشتیان، آشوریان، کلیمیان، ارمنی‌ها و مسلمانان برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، نخستین نشست «کتاب‌خوان» ویژه پیروان ادیان توحیدی، عصر روز دوشنبه (10 اسفند ماه) در هتل انقلاب تهران برگزار شد. «کتاب‌خوان» که این‌بار نمونه‌ای از اتحاد ادیان بود،‌ زرتشتیان،‌ کلیمیان،‌ مسیحیان، ارامنه، آشوریان و مسلمانان را گرد هم‌آورد. حضور صاحبان اندیشه و قلم که نمایندگانی از ادیان توحیدی بودند،‌ با اجرای استادانه‌ی کارشناس و مجری حوزه دین علی درستکار، از چهره‌های مجری نام آشنای رسانه ملی شبی به یاد ماندنی را،‌ با محوریت کتاب رقم زد.
در این نشست سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور؛ علی فریدونی مدیرکل اداره مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ حجت‌الاسلام و المسلمین نواب، رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب؛ حمامی لاله‌زار از عالمان کلیمی؛ اسفندیار اختیاری، نماینده زرتشتیان و بت کُلیا نماینده آشوریان در مجلس شورای اسلامی به همراه جمعی از عالمان و فعالان فرهنگی ادیان توحیدی حضور داشتند.
فرهنگنامه زنان ایران و جهان
در این نشست لئا دانیالی، نویسنده، پژوهشگر و ویراستار کلیمی، به معرفی کتاب «فرهنگنامه زنان ایران و جهان» پرداخت و گفت: چهار سال اخیر را در تألیف، ویراستاری، ساماندهی مدخل‌نامه و کارهای دیگر این دانشنامه دو جلدی سهیم بودم که در نهایت با همکاری بسیاری از دوستان و زیر نظر خانم مهناز مقدسی به سرانجام رسید.
وی با اشاره به گردآوری حدود 2000 مدخل از زندگینامه زنان تأثیر‌گذار و مطرح ایران و جهان در این کتاب گفت: در مدخل‌نامه از همه زمان‌ها، یعنی از اسطوره گرفته تا شخصیت‌های معاصر و از همه ادیان و در تمام موضوعات علمی، ورزشی، تاریخی، اجتماعی و غیره اشاره شده و سعی شده که شخصی از قلم نیفتد. این کتاب از جمله کتب مرجع به حساب می‌آید که وقتی به سراغ هر یک از مقاله‌های ارائه شده در این کتاب می‌روید، شما را به منابع معتبر دیگری ارجاع می‌دهد.
دانیالی درباره ویژگی‌های این کتاب گفت: در پایان جلد دوم این کتاب چندین نمودار و نمایه پیش‌بینی شده که اطلاعات افزوده‌ای را در اختیار خواننده می‌گذارد تا بخش‌ها و مطالب مورد نظر خود را زودتر پیدا کند. مقالات ارائه شده همه مستند و از منابع دایره‌المعارفی و دست اول هستند.
این نویسنده و پژوهشگر ادامه داد: بیش از 2000 مدخل این کتاب با همراهی بیش از 100 مؤلف، تألیف شده و گرچه مقالات ارائه شده دارای نثری علمی، بی‌پیرایه و روان هستند، اما به دلیل جذابیت زندگی این زنان، گویا درحال خواندن یک داستان کوتاه از یک زندگی پر ثمر و پر حاصل هستیم.
وی با اشاره به بخش ادیان این کتاب عنوان کرد: در بخش ادیان کمتر به زنی برخوردم که خود نبی باشد و به او وحی شود. چراکه اکثر زنان موجود در بخش ادیان، وابستگی‌هایی به پیامبران داشتند، اما «دبورا» تنها زن قاضی و نبی بنی اسرائیل به نقل از عهد عتیق است که برای من خیلی جالب بود. وی در ادامه به خوانش بخش‌هایی از زندگینامه «دبورا» پرداخت.
گیل گمش روایت زندگی آشوریان در طول تاریخ
آلبرت کوچویی از پژوهشگران آشوری کشور نیز به معرفی کتاب «حماسه آشوری قاطینای پهلوان» پرداخت و گفت: کتاب حماسه آشوری نوشته «ویلیام دانیل» است که با ترجمه‌ای از بندهوارد بازار نشر شده است. این اثر به لحاظ زبان و نگاه شاعر به یک حماسه و رخداد پهلوانی، اثری مشابه با شاهنامه فردوسی است. قاطینا در این اثر پهلوانی نجیب‌زاده و همپای رستم در شاهنامه فردوسی بوده است.
این پژوهشگر با اشاره به 11 سال کار بر روی ترجمه این اثر عنوان کرد: زمانی که کار ترجمه این اثر ماندگار از ویلیام دانیل را در دست گرفتم، به آن پیچیدگی‌های زبانی که در شاهنامه فردوسی وجود دارد، در این اثر نیز برخوردم. چراکه برگرداندن زبان ویلیام دانیل به زبان دیگر ناممکن است، همان‌طور که برگرداندن زبان فردوسی به زبان بیگانه ناممکن است.
وی در ادامه به معرفی حماسه دیگری از آشوریان پرداخت و گفت: اثری دیگری که همیشه در ذهن و زندگی من ماندگار است، حماسه گیل گمش است. این اثر که نخستین حماسه بشری است که حتی پیش از ایلیاد و ادیسه در خاورمیانه زاده شده، روایت زندگی آشوری‌ها در تمام دوران تاریخ است. نخستین حماسه‌ای که در خاورمیانه زاده شد و از آن 12 لوح به جا مانده که روایت سفر گیل گمش برای یافتن آرزوی دیرین بشری «زندگی جاویدان» است.
کوچویی با اشاره به مهاجرت‌ها و کوچ‌های قوم آشوریان در اول تاریخ ادامه داد: در طول تاریخ آشوریان همچون گیل گمش سفرهای جان‌فرسایی را داشتند. وقتی مغولان و تیموریان به سرزمین ما ایران حمله‌ور شدند، آشوریان برای یافتن زندگی بهتر کوچ سرمی‌دهند. فرارهای بزرگ صد سال پیش، جنگ جهانی اول و دوم و حمله عثمانی‌ها، همه و همه سبب شد که آشوری‌ها همچون گیل گمش در پی سرزمین اجدادی خودشان راهی سفر شوند که با تأسف آن را نیافتند و امروز هم از چنگ داعشیان فرار می‌کنند.
در ادامه این نشست خاچیک خاچر، نویسنده، شاعر و مترجم ارمنی به معرفی کتابی با عنوان «پرواز دُرنا» پرداخت و گفت: من 18 عنوان کتاب به زبان‌های فارسی، ارمنی و آلمانی دارم که امروز قصد دارم آخرین کتاب که این مجموعه است، معرفی کنم «پرواز دُرنا» ترجمه‌ای از مجموعه‌ای از اشعار 65 شاعر ارمنی است.
من از صدا و سیما خواهش می‌کنم که فرصت بیشتری را به ما بدهند و از شاعران ارمنی برای معرفی خود و آثارشان حمایت کنند. ما هرگز ندیدیم که یک شاعر ارمنی را به تلویزیون دعوت شود. از وزارت ارشاد هم درخواست دارم که این گونه کتاب‌ها را از ما خریدار کنند در مدارس ارمنی توزیع کنند.
جلال‌الدین همایی و مهرورزی در آثار ادبی
محمود حکیمی، نویسنده و پژوهشگر نیز در این نشست طی سخنانی گفت: بیشتر آثار من در زمینه دینی است و افتخار می‌کنم که 44 سال است که در مجله درس‌هایی از مکتب اسلام، هم مقاله و هم داستان می‌نویسم که بسیاری از آنها تبدیل به کتاب شده و به زبان‌های انگلیسی، عربی و ایتالیایی ترجمه شده است.
وی افزود: معتقدم که در دنیا از قوم و مذهب بر بسیاری از ملت‌ها برتری داریم و هیچ ملتی از نظر فرهنگ و ادبیات به پای ایرانیان نمی‌رسند. آنچه می‌گویم حاصل سال‌ها تحقیق و پژوهش در حوزه فرهنگ ایران بوده و از روی تعصب نیست. کدام ملت را می‌شناسید که بزرگ‌مردانی در زمینه ادبیات مانند سعدی، مولوی، فردوسی، ثنایی، ناصرخسرو و دیگران داشته باشند؟ این فرهنگ و ادبیات پیوسته انسان‌هایی تربیت می‌کند که پیرو مکتب محبت هستند.
این نویسنده و پژوهشگر درباره کتاب پیشنهادی خود نیز عنوان کرد: از آنجا که معتقدم که شاعران و بزرگان ما هر کدام یک مدرسه باز کرده‌اند، مجموعه کتابی 10 جلدی در حوزه ادبیات با پیش‌عنوان «در مدرسه» منتشر کرده‌ام؛ مانند در مدرسه مولانا، در مدرسه حکیم توس، در مدرسه سعدی و آخرین تولید ما در مدرسه جلال‌الدین همایی بود که قصد دارم مطالعه آن را به شما پیشنهاد بدهم.
حکیمی درباره علت علاقه خود به جلال‌الدین همایی گفت: سراسر آثار این مرد بزرگ، به مهرورزی توجه دارد و خود همایی هم در این باره می‌گوید که «من مهرورزی را از اهل بیت آموخته‌ام.» در این کتاب همچنین بخشی به یادداشت‌های 18 نفر دانشمندان جهان درباره جلال‌الدین همایی اختصاص یافته است.
پرداختن به اخلاقیات و وجدانیات در کتاب «بن‌پایه‌های شناخت»
اردشیر خورشیدیان، رئیس انجمن موبدان زرتشتی ایران نیز در این نشست کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» را برای حاضران معرفی کرد و گفت: متأسفانه امروز شاهدیم که بسیاری از جوانان ما در اثر غربزدگی و تهاجم فرهنگی، از آن فرهنگ اصیل ایرانی را که همه ما پیروان ادیان و مذاهب و مکاتب در آن ریشه داریم، دور می‌شوند که همین موضوع مهم‌ترین انگیزه من برای نوشتن کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» شد.
وی افزود: در واقع من ابتدا این کتاب را برای خودم نوشتم، چون می‌دیدم که من هم مانند همه مردم جهان با چهار واژه «راست»، «دروغ»، «نیک» و «بد» و تشخیص آنها از هم مشکل داشتم. اما برای اینکه بتوانیم این موضوع را تشخیص دهیم، ابتدا باید خودمان و بعد طبیعت را بشناسیم و چون این شناخت نزد ما وجود ندارد، بنابر این به بزرگترین خرافات جهان، یعنی «تعصب» گرفتار هستیم؛ در حالی که برای تشخیص آن راه حل‌هایی ارائه شده است.
رئیس انجمن موبدان زرتشتی ایران، بزرگ‌ترین مشکل بشر امروز را نداشتن وجدانیات و اخلاقیات عنوان کرد و گفت: امروز دنیای بشریت در بخش خرد بسیار پیشرفت کرده، اما در بحث وجدانیات که ما را به خود شناسی، طبیعت‌شناسی و در نهایت خداشناسی نزدیک می‌کند، به توفیقات خوبی دست نیافتیم.
خورشیدیان در ادامه به کتاب «بن‌پایه‌های شناخت» اشاره کرد و گفت: من توانستم به دقت بالا و با کمک برخی از همکاران این تفکرات را به صورت کتاب و تصاویری گویا ارائه کنم. به خصوص برای کسانی مانند 30 سال پیش من در شناخت مشکل داشتند. اما همیشه یادمان باشد تا به شناخت نرسیده‌ایم و راست و دروغ را جدا نکرده‌ایم، در هیچ حوزه‌ای دست به ارزش‌گذاری و انتخاب نزنیم.
چالش‌های ترجمه اشعار ارمنی به فارسی
واراند کوروکچیان، نویسنده و شاعر ارمنی نیز به معرفی کتاب «رباعیات؛ در هزارتوها» پرداخت و گفت: اکثر کتاب‌های من به زبان ارمنی هستند و البته چند کتابی هم به زبان فارسی دارم. اما به دلیل نزدیک شدن به روزهای دومین سالگرد درگذشت شاعر نابینای ارمنی، خانم زاخکانوش، تصمیم گرفتم مجموعه‌ای از اشعار ایشان را با عنوان «رباعیات؛ در هزارتوها» که بنده آن را به فارسی ترجمه کردم، برای حاضران معرفی کنم.
وی درباره این کتاب توضیح داد: نام اصلی این کتاب عنوانی بود که ترجمه تحت‌اللفظی آن چیزی مثل در پیچ و خم‌های کوچه‌های زندگی می‌شد که در ترجمه فارسی به نام فعلی تغییر کرد. این کتاب شامل رباعیات خان زاخکانوش است که در سه بخش عاشقانه‌ها، عارفانه‌ها و مادرانه‌ها تدوین شده است.
این شاعر و نویسند با اشاره به دشواری‌ها برگردان فارسی از زبان ارمنی گفت: زبان ارامنه استعدادی دارد که می‌تواند در ترجمه از زبان‌های دیگر با به‌کارگیری کلمات مرکب به ترکیبات خوبی دست یافت اما متأسفانه این موضوع در زبان فارسی وجود ندارد. بنابر این من با سختی بسیار سعی کردم تا توانایی خودم را در ترجمه شعر با قافیه‌های فارسی محکی جدی بزنم که نتیجه کار رضایت‌بخش بود.
نگارش 300 عنوان کتاب درباره سایر ادیان
حجت‌الاسلام و المسلمین نواب، رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب در این نشست طی سخنانی گفت: یکی از با ارزش‌ترین گنجینه‌های بشری کتاب‌هایی است که رهبران و پیروان و اندیشمندان ادیان، به صورت بی‌غرضانه درباره سایر ادیان نوشته‌اند که این کتاب‌ها همیشه مورد استناد بزرگان ادیان مختلف بوده است. همین امروز اگر فرد فرهیخته‌ای بخواهد در مورد حضرت علی(ع) سخنرانی کند، حتماً به کتاب جرج جرداق مسیحی استناد می‌کند.
وی افزود: البته مسیحیان در باب ائمه(ع) و پیامبر(ص) نوشتار و اشعار بسیار زیبایی دارند، مخصوصاً مسیحیان لبنان که با شیعیان لبنان همجوار بودند. ما در دانشگاه ادیان این کار را به صورت مرتب، منظم و سازمان یافته انجام می‌دهیم.
رئیس دانشگاه ادیان و مذاهب با اشاره به نگارش 300 جلد کتاب از زبان مسلمانان درباره سایر ادیان در این دانشگاه گفت: این آثار به صورت بی‌غرضانه، آکادمیک و بدون کوچکترین خرده‌گیری به آن ادیان نوشته شده است؛ به طوری که برخی از رهبران ادیان از ما درخواست کردند که آن کتابی که ما درباره آنها نوشته‌ایم به زبان خاص آنها ترجمه شود.
نواب ادامه داد: سال گذشته کتاب «تعالیم اساسی کلیسای کاتولیک» را که ترجمه کردیم، در واتیکان برای آن نشست رونمایی برگزار کردند. در حال حاضر دانشگاه ادیان تنها با هدف معرفی عالمانه درباره همه ادیان و مذاهب چه ادیان ابراهیمی و چه ادیان غیر ابراهیمی، کتاب‌های مختلفی نوشته است. ما هم از رهبران سایر ادیان می‌خواهیم که همچنان که ما سایر ادیان را معرفی می‌کنیم، آنها هم در معرفی عالمانه اسلام تلاش کنند.
دیدار رهبری با خانواده شهدای مسیحیان در یک کتاب
همچنین سیدعباس صالحی، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در این نشست طی سخنانی گفت: بسیار خوشحال هستم که در نشستی حضور دارم که با دو عنوان مقدس و معتبر «ادیان توحیدی» و «کتاب» پیوند خورده است؛ واژه‌های مقدسی که از آغاز تاریخ مدنیت بشری وجود داشته و تا زمانی که این تمدن باقی است نیز باقی و مقدس خواهند ماند.
صالحی در ادامه به معرفی کتابی با عنوان «مسیح در شب‌ قدر» پرداخت و گفت: این کتاب روایتی از دیدار رهبر کتاب‌شناس و فرزانه انقلاب اسلامی از خانواده شهدای مسیحی ارمنی و آشوری طی سال‌های 1363 تا 1393 است که در آن نوع نگاه رهبری نسبت به مذهب به طور عام، پیروان ادیان توحیدی به طور خاص و مسیحیت به نحو اخص مطرح شده است.
وی درباره دلایل انتخاب این کتاب برای معرفی عنوان کرد: من به اعتبار اینکه این کتاب یک روایت و اتفاق خاص است، آن را در این نشست معرفی می‌کنم. تأکید می‌کنم که این کتاب را نه به دلیل اینکه روایتی از رهبر سیاسی یک کشور است، بلکه به دلیل اینکه اتفاقی خاص در طول تاریخ کشور است، ارائه می‌کنم؛ اتفاقی که در تاریخ ایران رخ نداده و یا کمتر پیش آمده است.
معاون فرهنگی وزیر ارشاد این کتاب را به دوربین کاشته‌ای که سه ضلع را نشان می‌دهد تشبیه کرد و گفت: ضلع اول گفته‌ها و گفت‌وگوهای مقام معظم رهبری در جمع خانواده‌های مسیحی است که شامل صحبت‌های بسیار شنیدنی یک رهبر مذهبی، کتابخوان و فرهنگ‌دوست است. آشنایی و تسلط ایشان نسبت به تاریخ و فرهنگ مسیحیت و اقوام ارامنه و آشوری به گونه‌ای است که توجه هر مخاطبی را جلب می‌کند.
همزیستی دیرین پیروان ادیان توحیدی در جامعه ایرانی
صالحی با اشاره به برخی خاطرات ارائه شده از رهبری در کتاب «مسیح در شب قدر» گفت: زمانی که مقام معظم رهبری در زندان قزل قلعه بودند، آوانسیان ارمنی، با شنیدن صدای مجالس ایشان در یکی از شب‌های ماه رمضان آنقدر تحت تأثیر قرار می‌گیرد که تصمیم می‌گیرد بانی آن مجلس می‌شود و نه تنها آن شب، بلکه در شب قدر هم این مسئولیت را بر عهده می‌گیرد.
وی درباره نگاه ویژه رهبری به دین مسیحیت عنوان کرد: رهبری در این کتاب تعبیر بسیار مهمی داشتند که می‌فرمایند «هر کسی با هر مذهبی اگر به اخلاقیات عمل کند و اعمال اخلاقی خود را به درستی انجام دهد، عبد صالح خداوند است». بر اساس همین نگاه مسیحیت بخشی از مقدسات ما است. حضرت مسیح، حواریون و قدیسان بخشی از باورهای دینی ما هستند این تعامل نه از باب احترام، بلکه از باب این است که این‌ها بخشی از وجود و هویت ما هستند.
معاون فرهنگی وزیر ارشاد ادامه داد: دو ضلع دیگری که این کتاب به نمایش می‌گذارد، نگاه رهبری به شهدای مسیحیان و ارامنه و صحبت‌های جالب و ارزشمند خانواده این شهدا است که مجموعه این ابعاد و جنبه‌ها نمایان کننده همزیستی و مناسبات دیرین ادیان توحیدی در جامعه ایرانی است، که اثری خواندنی را پیش روی مخاطب قرار می‌دهد.
در پایان این نشست علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، با ابراز خرسندی از برگزاری این جلسه، به خوانش قطعه شعری پرداخت: «جام دریا از شراب بوسه خورشید لبریز است؛ جنگل شب تا سحر تن شسته در باران؛ خیال انگیز!؛ ما، به قدر جام چشمان خود، از افسون این خمخانه سر مستیم؛ در من این احساس؛ مهر می ورزیم؛ پس هستیم!»

۱۲ اسفند ۱۳۹۴ ۱۱:۵۴
  • نظرات بینندگان

میانگین امتیاز کاربران: 0.0  (0 رای)

امتیاز:
 
نام فرستنده: *
پست الکترونیک:  
نظر: *
 
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500