اخبار

گسترش تعاملات فرهنگی مبتنی بر نشر بین دو کشور ایران و اسپانیا

گسترش تعاملات فرهنگی مبتنی بر نشر بین دو کشور ایران و اسپانیا
در راستای همکارهای فرهنگی و تعاملات بین دو کشور ایران و اسپانیا دیداری با حضور کارلوس آراگون نماینده سفارت اسپانیا در ایران و علی فریدونی مدیر کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی روز یک شنبه 95/5/3 در محل اداره کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی برگزار شد.

در ابتدا علی فریدونی ضمن خوشامدگویی و یادآوری مطالب مطرح شده در جلسه ای که با حضور دکتر صالحی معاون امور فرهنگی برگزار شد، اظهار داشت: اولین موضوع مورد بررسی در زمینه ارتباطات فرهنگی طرح حمایت از ترجمه کتاب های ایرانی به زبان اسپانیایی و بالعکس است که با توجه به علاقمندی دو کشور در این زمینه، برنامه ریزی هایی صورت خواهد پذیرفت.
در ادامه مدیر کل اداره مجامع نمونه هایی از کتبی که در دوره دوم نامزد حمایت هستند را ارائه و بیان نمود: ناشرین اسپانیایی با توجه به علاقمندی و انتخاب حوزه کتابها می توانند آنها را چاپ و از حمایت دولت ایران بهره مند شوند.
کارلوس آراگون نیز ضمن استقبال از کتب ارائه شده و تحسین چاپ آنها اظهار داشت: امیدوارم که ترجمه کتابها نیز در حد چاپ آنها باشد و در ادامه گفت: یکی از  بهترین پیشنهادها برای شناخته شدن این طرح هماهنگی سفارت اسپانیا با نمایشگاه کتاب مادرید و به نمایش دادن این کتابها در آنجا می باشد. در همین راستا نیز اسپانیا بسیار علاقمند به ترجمه آثار ایرانی به زبان اسپانیولی و طرح حمایت از ناشرینی که کتب اسپانیایی را به زبان های دیگر ترجمه می کنند نیز وجود دارد که به خاطر مساله پرداخت حق مولف، مورد استقبال واقع نشد.
مدیر کل مجامع در بحث رعایت حقوق مالکیت معنوی اظهارداشت: دو کشور می توانند با حضور در نمایشگاه های کتاب طرفین و بحث و تبادل نظر و آشنایی با آثار دو کشور فرصتهایی را برای علاقمندی بین ناشران مبنی بر رعایت حقوق مالکیت معنوی توسط خود ناشر در حوزه بین المللی ایجاد نمایند. ایشان با معرفی خانه کتاب به عنوان متولی اصلی حوزه کتاب در ایران به برگزاری جلسات نقد و بررسی و همچنین کمک به ترجمه دقیق تر اظهارداشت:از طریق ایجاد این ارتباطات
نماینده سفارت اسپانیا در راستای پیشبرد گسترش و حمایت از ارتباطات فرهنگی بین دو کشور گفت: یکی از پیشنهادات ما برای معرفی آثار ایرانی در اسپانیا برقراری ارتباط با "خانه اسپانیا" که وابسته به وزارت امور خارجه اسپانیاست و در بعد فرهنگی نیز بسیار فعال هستند و برای پیشبرد قدمهای بعدی برپایی نمایشگاهی از این آثار در اسپانیا بسیار مفید خواهد بود. و همچنین حضور فعال ناشران اسپانیایی در نمایشگاه کتاب تهران نیز مبتنی بر ارائه پیشنهاد و برنامه از طرف ایران خواهد بود، و دولت اسپانیا نیز می تواند برطبق آن برای سال 2017 برنامه های ادبی را ارائه نماید.
ایشان در ادامه به طرح های کشور اسپانیا که در نیمه دوم سال 2016 برنامه ریزی شده اشاره و اظهار داشت: اجرای هفته فرهنگی ایران در اسپانیا با حمایت سفارت ایران در اسپانیا که شامل بزرگداشت چهارصدمین سال روابط سیاسی ایران و اسپانیا که بخش فرهنگی در این زمینه بسیار کمک های خوبی را انجام داده است.همچنین پیرو برگزاری برنامه ای که سال گذشته در دانشگاه علامه طباطبایی برگزار شد در رابطه با فرهنگ آلاگالوس و مشترکات بین ایران و اسپانیا در این زمینه بررسی شد که در ادامه متقابلا در اسپانیا نیز برگزار خواهد شد.
کارلوس آراگون در راستای تعاملات فرهنگی بین ایران و اسپانیا به برنامه هایی که در  حال برگزاری اشاره نمود که از جمله آن ؛ برنامه هایی همچون اجرای نمایشی در رابطه با چهارصدمین سال درگذشت "سر وانتس" و همچنین برنامه بزرگداشت او که در ماه می بر گزار می شود . برگزاری نمایشگاه عکسی که در اسپانیا برگزار شد و بسیار موفقیت آمیز بود با گالری راه ابریشم در حال هماهنگی برای مرحله دوم آن هستیم. و هفته ای به عنوان فیلم اسپانیا که با همکاری سینمای هنر و تجربه برگزار می شود.
مدیر کل مجامع امکان مهمان ویژه شدن کشور اسپانیا در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران را نیز مطرح نمود و اظهار داشت: ما زمینه های عملیاتی شدن این امر را فراهم می نماییم و در این راستا با توجه به علاقمندی کشور اسپانیا می توان برنامه ریزی هایی توسط دو کشور در این حوزه صورت پذیرد و با توجه به اینکه کشور ایتالیا میهمان ویژه سال آینده نمایشگاه کتاب تهران می باشد می نوان برای سال های آتی برای حضور اسپانیا و میهمان ویژه شدن یا غرفه ویژه داشتن برنامه ریزی آن نمود.
 نماینده سفارت اسپانیا نیز ضمن استقبال از این امر بیان کرد: سعی می شود در این زمینه با اداره کل کتاب در وزارت فرهنگ اسپانیا ارتباط برقرار نموده و درخواست توضیحاتی در زمینه چگونگی شرایط حضور میهمان ویژه شدن و اطلاعات فنی تر و دقیق تر از لحاظ تاریخ و نوع غرفه را خواستار شد.
در پایان علی فریدونی به بیان توضیحاتی در خصوص جایزه جهانی کتاب سال پرداخت و با ارائه دو نمونه از کتب برگزیده سال های گذشته از کشور اسپانیا در حوزه جایزه جهانی کتاب و همچنین ارائه فراخوان دوره جدید مباحثی را در جهت ایجاد ارتباطات فرهنگی مطرح نمود.
در پایان دو طرف با بیان وجود علاقمندی در حوزه گسترش فرهنگ و ادبیات دو کشور ابراز امیدواری برای ایجاد زمینه هایی در جهت پیشبرد برنامه ریزی انجام شده نمودند.
 

۴ مرداد ۱۳۹۵ ۱۴:۵۹

نظرات بینندگان

نام را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید